Übersetzungsdienstleistungen
Vereidigte und einfache Übersetzungen – Deutsch ↔ Spanisch
PEHOMA Consult bietet Ihnen professionelle Übersetzungsdienste mit rechtlicher Gültigkeit. Unsere vereidigten Übersetzungen (traducciones juradas) werden durch staatlich anerkannte und vereidigte Übersetzer erstellt und sind für Gerichte, Behörden und Notare offiziell zulässig.
Wir übersetzen unter anderem:
- Geburts-, Heirats- und Sterbeurkunden
- Verträge, Vollmachten und notarielle Dokumente
- Gerichtsurteile und amtliche Bescheide
- Zeugnisse, Diplome und Bescheinigungen
Unsere Übersetzer kennen die juristischen und sprachlichen Besonderheiten beider Länder – so erhalten Sie eine exakte und vollständige Übersetzung, die allen formalen Anforderungen entspricht.
Einfach oder vereidigt – was ist der Unterschied?
Einfache Übersetzung: Für den internen oder informellen Gebrauch, ohne rechtliche Verbindlichkeit.
Vereidigte Übersetzung: Amtlich beglaubigte Übersetzung mit Stempel und Unterschrift des Übersetzers – rechtsgültig für Behörden und offizielle Stellen.
Wann ist eine vereidigte Übersetzung erforderlich?
Sobald ein Dokument in einem anderen Land rechtlich verwendet werden soll – z. B. bei Behörden, Gerichten, Universitäten oder Notaren – ist eine vereidigte Übersetzung zwingend notwendig.
PEHOMA Consult bietet beide Übersetzungsarten an – zugeschnitten auf Ihren Bedarf. Sprechen Sie uns an für ein individuelles Angebot – wir beraten Sie gerne!